Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Passion Provence
Passion Provence
  • Bienvenue chez moi à Trans en Provence dans le Var. Je vous invite à la découverte de la Provence et du Var en particulier à travers son histoire, son patrimoine, ses traditions, ses coutumes, ses légendes, etc...
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Newsletter
297 abonnés
Archives
11 septembre 2017

La langue d'oc et la langue d'oil

 

L'origine d'oc

Oc vient du latin hoc qui signifie littéralement cela. En fait, on exprimait ainsi l'affirmative : c'est cela ! De ce terme s'est forgé le nom de la région du Languedoc, pays de langue d'oc. Il s'étendait de la Garonne au Rhône, sa capitale était Toulouse. L'occitan a été très répandu grâce aux troubadours.

Le terme Occitanie apparaît au Moyen Âge sous sa forme latine Occitania, nom dont la terminaison a certainement été forgée sur le modèle d'Aquitania.

Aujourd'hui oui s'écrit oc en occitan mais le c final ne se prononce pas (excepté dans le nom Languedoc ou bien pais d'oc). En provençal, oui s'écrit o. Frédéric Mistral parle de la lenga d'o (langue d'o). A l'est du Rhône, c'est donc le pais d'o !

carte_langues_oil_oc

L'origine d'oïl

Dans le nord de la France, on rencontrait au Moyen Âge les deux formes : o et oil. La prononciation de cette époque est différente de celle d'aujourd'hui : on ne disait pas [oï] mais o-il. En outre, la prononciation du o avait tendance à se transformer en [ou]. On passe à [ou-il] puis la lettre finale l (comme le c dans le midi) a disparu de la prononciation pour devenir [ou-i] puis en une seul son : oui !

Au XVIe, Clément Marot (poète né à Cahors 1496-1544) écrit :
"et tant qu'ouy et nenny se dira, per l'univers le monde me lira".
A propos de la négative, nenny (ou nennil) est construit de la même façon : à partir de nen (variante de non et le suffixe -il) nenny pas ! signifie : pas du tout ! Cette expression est encore présente dans l'expression : que nenni !

Langue-doc

 Source : D'après Lexilogos.com - Mots et merveilles d'ici et d'ailleurs.

 

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Merci, merci!<br /> <br /> Je suis une enseignante italienne de français et anglais, de langue maternelle occitaine - Pièmont - vallée du Monviso.<br /> <br /> Je parle toujours à mes élèves des origines de la langue française et italienne (les langues du "oui" )et souvent je parle en occitain. Il sont foux de ce language si particulier!<br /> <br /> Arveise
Répondre
G
Merci Nadine pour ce rappel bienvenu et nécessaire avec toutes ces précisions sur la lange d'oc et/ou d'o, que nous défendons.<br /> <br /> "Aprenem l’occitan !" <br /> <br /> <br /> <br /> N'oublions pas que l'Occitan, c'est la langue latine parlée dans les 4 grandes régions du Sud de la France (près d'un tiers du territoire métropolitain), dans douze vallées alpines d'Italie et en val d'Aran en Espagne.<br /> <br /> <br /> <br /> Continuons de nous battre pour faire revivre nos langues régionales et leur redonner toutes leurs lettres de noblesse. Pas facile certes ...<br /> <br /> <br /> <br /> Très bonne semaine<br /> <br /> a ben lèu !<br /> <br /> <br /> <br /> Giselle
Répondre
Publicité